Международный аэропорт во Франкфурте-на-Майне начал использовать название Киева латиницей согласно украинской транслитерации.
Об этом в Twitter сообщила руководительница Генерального консульства Украины во Франкфурте-на-Майне Алла Полевая.
– Не думайте, что у нас соревнования (хотя хорошая конкуренция никому не мешала). Франкфурт, спасибо!, – написала Полевая.
#KyjiwkeinKiew #KyivNotKiev #CorrectUA@correctua @FraportAG
— Alla Polyova (@alla_polyova) May 13, 2019
Не подумайте, що у нас змагання (хоча хороша конкуренція нікому не заважала))). Франкфурт, дякую! Danke, Frankfurt! Danke, @FraportAG! pic.twitter.com/1EuZ4spoPS
Она опубликовала фотографии табло, на котором видна надпись Kyiv на английском и Kyjiw на немецком.
Ранее сообщалось о том, что аэропорт Вены исправил транслитерацию Kiev на Kyiv