
                                                                                                    С октября 2018 года Министерство иностранных дел Украины совместно с Центром стратегических коммуникаций StratCom Ukraine начало онлайн-кампанию #CorrectUA, целью которой стало корректное использование названия Киев (#KyivNotKiev).
По состоянию на 15 февраля корректную украинскую транслитерацию названия Киева начали использовать семь международных аэропортов мира, сообщает «
Громадське».
                                                                 
 	-     Международный аэропорт Ларнака (Кипр, с 17.10.2018);
 
 	-     Международный аэропорт Афин имени Элефтериоса Венизелос (Греция, с 12.11.2018);
 
 	-     Аэропорт Варшава-Модлин (Польша, с 14.02.2019);
 
 	-     Международный аэропорт Варшавы имени Ф. Шопена (Польша, с 19.12.2018);
 
 	-     Гданьский аэропорт имени Леха Валенсы (Польша, с 23.01.2019);
 
 	-     Международный аэропорт Будапешта имени Ференца Листа (Венгрия, с 12.02.2019);
 
 	-     Международный лондонский аэропорт Лутон (Великобритания, с 13.02.2019).
 
По информации МИД, аэропорты и авиаперевозчики самостоятельно решают вопрос использования названий городов. Примером этого, кроме аэропортов, является лоукостер WizzAir, который сообщил, что они начали употреблять корректное название украинской столицы как Kyiv с 13 февраля 2019 года.
Ранее сообщалось, что издание 
The Guardian изменила написание Kiev на Kyiv в стилистическом справочнике.
Несмотря на это, украинская авиакомпания 
МАУ сообщила, что будет писать Киев как Kiev, поскольку этот вариант соответствует официальной транслитерации IATA.