Авиакомпания МАУ не будет менять русское название Kiev на украинское Kyiv, чтобы «не путать иностранных пассажиров»

  • 19:28
  • 13.02.2019
Снимок экрана 2019-02-13 в 17.13.37 Украинский авиаперевозчик МАУ отказался исправлять транслитерацию названия столицы Украины и продолжит использовать русифицированный вариант Kiev. Об этом МАУ написали в Twitter отвечая на вопрос пользовательницы соцсетей.
– Мы используем именно этот вариант, чтобы не путать иностранных пассажиров. Пока официальная транслитерация IATA (Международная ассоциация воздушного транспорта (IATA) представляет около 230 авиакомпаний, на которые приходится 93% регулярных международных воздушных перевозок. – Kiev, мы не используем других вариантов написания города на английском, – говорится в сообщении.
Напомним, что МАУ ужесточает правила перевозки ручной клади.

Новини

24 квітня 2024
23 квітня 2024