
В японской авиакомпании Japan Airlines (JAL) заявили, что с 1 октября прекращают использовать фразу Ladies and Gentlemen (Леди и джентльмены) для приветствия пассажиров и становятся гендерно-нейтральными.
Об этом сообщает BBC.
Вместо этого экипаж и стюарды будут говорить что-то вроде «Внимание всем пассажирам».
Компания заявила, что тем самым хочет «создать позитивную атмосферу и относиться ко всем с уважением».
– Мы взяли на себя обязательство не допускать дискриминации по признаку пола, сексуальной ориентации, гендерной идентичности или других личных качеств,– отметили в JAL.
Отмечается, что такое обращение будет касаться только объявлений на английском языке, так как в японском языке подобное выражение уже гендерно-нейтральное.
Издание пишет, что такое решение авиакомпании не нашло множества откликов в Японии.
– Большинство людей не придадут этому особого значения, потому что такие изменения в английской фразе языке не будут замечены пассажирами, в подавляющем большинстве говорящими только на японском языке,– сказала профессор Кавагучи из университета Хиросимы.
Японская авиакомпания в этом вопросе решила следовать за своими коллегами из Air Canada и EasyJet, которые еще в прошлом году приняли гендерно-нейтральные приветствия.
Наплмним, что ЕС принял меры для помощи авиакомпаниям и железным дорогам.